Вурда - местная национальная пища, натурпродукт из молока, которое, кстати, здесь никому и в голову не приходит разбавлять водой. Наверное поэтому вурда такая калорийная, насыщенная, жирная, но этот "холестирин" лёгкий, поэтому печёнка не была нисколько "против". На вкус нейтральная, ни кислая, ни сладкая, похожа на творог, но по консистенции как брынза, В другой комнате стояли большущие деревянные бочки P7090454.JPG, в которых и готовится эта страва.
Хозяин колыбы степенно рассказал и показал нам, как сначала свежее молоко подливается в деревянные бочки к сыворотке, чтобы "заквасилось". Потом стоит несколько дней, до загустения. Подогревается, перемешивается и снова стоит, пока не станет плотной массой. Режется большим ножом на куски, кладётся в марлю и стекает над ведром. При этом сыворотка служит "закваской" для новой порции вурды. Где-то так, если мы правильно поняли его быструю українську мову с местным акцентом.
Тем временем послышался весёлый детский смех, разнокалиберный детский топот, дверь соседней комнаты быстро распахнулась, и оттуда, как горох из спелого стручка, посыпались дети хозяина. Шумные, непосредственные, искренние, на зависть радостные. Их совсем не смутило наше нашествие, - наверное ,привыкли к гостям-туристам P7090452.JPG.
Мы ещё немного осмотрелись, впитывая добрую и здоровую ауру колыбы, и вышли во двор, чтобы тут же накинуться на свежую вурду и молоко P7090457.JPG. По подсказке Игоря, в колыбе мы набрали и соли, с ней вурда особенно вкусная, хотя её можно есть под любым "соусом" - и под сладкое, и с фруктами, и с солью. Выпив тут же литр молока на двоих, - Боже мой, ка-а-а-а-кое это было сказочное молоко! - мы купили с собой ещё фляжку в дорогу.